Isabelle Hardt

Researcher for Sudeten German Dictionary at the Giessen University – part-time

Subject: German language and literary studies
E-Mail: Isabelle.R.Hardt[at]germanistik.uni-giessen.de

 

Research Areas

  • Language, literature and culture of the Middle Ages Dialectology and lexicology of the German dialects in Bohemia and Moravia-Silesia History of language
     

Personal Data

  • Born in 1977
  • Studied German language/literature, English and Romance studies at the university in Gießen
  • Since July 2007: Research Assistant at the project Sudetendeutsches Wörterbuch (Sudeten German dictionary) at the University in Gießen
  • Since 2016, Municipal Councillor for the city of Weilburg an der Lahn

Publications

  • Hardt, Isabelle. Zur Bedeutung 9. im Artikel "Grün" Adj. In: 28. Bericht über das Sudetendeutsche Wörterbuch (Arbeitsjahre 2003 bis 2010) hrsg. v. Bettina Hofmann-Käs. München: Collegium Carolinum 2011.
  • Bearbeitet zusammen mit anderen: Sudetendeutsches Wörterbuch. Wörterbuch der deutschen Mundarten in Böhmen und Mähren-Schlesien. Bd. 4 & Bd. 5. Hrsg. von Otfrid Ehrismann. München 2008ff.
  • Zusammen mit Otfrid Ehrismann: Vom Hildebrandslied zum Eulenspiegel: Der Mittelalter-Kanon im Lesebuch. In: Ehlers, Swantje (Hg.): Das Lesebuch. Zur Theorie und Praxis des Lesebuchs im Deutschunterricht. Baltmannsweiler 2003 (Diskussionsforum Deutsch 12), 22-53.
  • Graziöser Spagat oder plumpe Bauchlandung? Betrachtungen zur Übersetzung eines amerikanischen Artusromans. In: Gudrun Marci-Boehncke, Gudrun/Riecke, Jörg (Hg.): Von Mythen und Mären. Mittelalterliche Kulturgeschichte im Spiegel einer Wissenschaftler-Biographie. Festschrift für Otfrid Ehrismann zum 65. Geburtstag. Hildesheim 2006, 127-143.
  • Zus. mit Otfrid Ehrismann: Der Weg zur Hochsprache: Mittelhochdeutsch/Frühneuhochdeutsch. Eine Einführung. Baltmannsweiler 2007 (Deutschunterricht. Grundwissen Literatur 1).
  • Erzählstil international: Zum Transfer narrativer Individualismen aus dem Englischen ins Deutsche am Beispiel eines Artusromans.
  • Teil I: Die Substanz des Originals. In: Zeitschrift für germanistische Sprach- und Literaturwissenschaft "Dituria" 2 (2007).
  • Erzählstil international: Zum Transfer narrativer Individualismen aus dem Englischen ins Deutsche am Beispiel eines Artusromans.
  • Teil II: Die Modellierung der Substanz in deutscher Sprache. In: Zeitschrift für germanistische Sprach- und Literaturwissenschaft "Dituria" 3 (2007).
  • Ehrismann, Otfrid u. Isabelle Hardt. Vom Hildebrandslied zum Eulenspiegel: Eine Einführung in die Frühgeschichte der deutschen Literatur. Baltmannsweiler: Schneider 2007 (Deutschunterricht. Grundwissen Literatur; 3)
  • "Höhle/Grotte". In: Butzer, Günter/Jacob, Joachim (Hg.): Metzler Lexikon literarischer Symbole. Stuttgart 2007, S. 161f.
  • "Sackpfeife/Dudelsack". In: Butzer, Günter/Jacob, Joachim (Hg.): Metzler Lexikon literarischer Symbole. Stuttgart 2007, S. 309.